Photographie / TAKEINPIC
https://www.instagram.com/violainecosta/
https://www.linkedin.com/in/violaine-costa-b49386108/?originalSubdomain=fr
https://www.la-charte.fr/repertoire/costa-violaine/
Annecy — Paris — Bastia, France
Diplômée de l’école Émile Cohl à Lyon, France en 2015
Violaine Costa a très jeune été forcée de constater que l’école des fées n’existait pas, mettant ainsi à mal tous ses projets : adieu la prise de pouvoir à 6 ans ½ et la possibilité de transformer la soupe de légumes verts en consommé de fraises Tagada, mais aussi la bande de joyeux lutins comme meilleurs copains.
La prise de conscience fut terrible : sa vie allait être d’un ennui absolu !
Seulement voilà, l’idée lumineuse d’intégrer l’école d’art Esag Penninghen à Paris puis Émile Cohl à Lyon a changé la donne.
Diplômée et désormais à la tête d’une ménagerie, Violaine se consacre à l’illustration de livres pour enfants.
Elle ébauche des girafes, des souris, des lapins, griffonne des ours, des flamants roses… Mais son dada est de dessiner le tout avec une poésie révélée par la pointe de son crayon.
Partager des histoires, donner le goût de la lecture et surtout continuer à offrir du rêve, peu importe le support.
L’évidence est là : faire naître un peu de magie dans le regard des grands comme des tout-petits.
Annecy — Paris — Bastia, France
Graduated from Émile Cohl's School in Lyon, France in 2015
Annecy — Paris — Bastia, France
Graduated from Émile Cohl School (Lyon, France), 2015
Very early on, Violaine Costa had to face a heartbreaking truth: fairy school didn’t exist. This unexpected revelation shattered her plans — no early takeover at 6½ years old, no magical transformation of vegetable soup into candy soup, and certainly no merry gang of goblins for best friends.
The awareness was terrible: life was going to be boring!
Fortunately, enrolling first at ESAG Penninghen in Paris, then graduating from Émile Cohl in Lyon, changed the game.
Now at the head of a joyful paper menagerie, Violaine has been illustrating children's books for over 10 years. With more than 50 titles published by various French publishing houses — and several co-published abroad — her drawings bring to life giraffes, mice, rabbits, bears, flamingos... Each creature carries a touch of poetry revealed by the tip of her pencil.
She works mostly in large format, starting with pencil on paper before adding color in Photoshop, though some projects are created entirely using traditional techniques. This hybrid process allows her to balance spontaneity and texture, always in service of the story.
In addition to illustrating, she also writes for young readers — always driven by the same desire: to share stories, spark imagination, foster a love of reading, and above all, to offer dreams — in every possible form.
The evidence is clear: bringing a little magic to the eyes of both children and grown-ups is no less than a mission.